11 agosto 2009
Valeria
A) nome / name : Valeria Sanguin
B) nazionalità / where are you from? : Padova - Italy
C) età / how old are you? : 23
D) area d'azione / your sphere of interests : Design ma mi interesso a tutte le aree contigue / Design, but I am also interested in all the adjoining creative fields.
E) studi / studies : Liceo artistico a Padova + IUAV Disegno Industriale (Tv-Ve) / Arts high school in Padua + IUAV Industrial Design in Treviso and Venice.
F) qualcos'altro dal tuo curriculum / could you please tell us a little bit about what do you do/have you done? : produco 'collane alternative' in collaborazione con Havis - designobject.it / I create 'alternative necklaces' in collaboration with Havis - designobject.it.
G) 3 maestri / 3 masters : Bruno Munari, Enzo Mari, Francesco Messina (docente allo IUAV).
H) 1 città d'ispirazione / 1 inspiring city : solo una? Dublino / only one? Dublin.
I) dove il prossimo viaggio? / a place you'd love to visit soon : Stoccolma / Stockholm
J) 1 museo speciale / 1 special museum : Pergamonmuseum, Berlin.
K) 1 link da consigliare / 1 recommended web-site :www.spikepress.com
L) gusto di gelato favorito / favourite ice cream flavour : dipende dallo stato d'animo in cui mi trovo, solitamente se il pistacchio è di un bel colore verde smorto prendo quello, altrimenti quando è stagione il gusto al fico mi fa impazzire / It depends: if the pistachio flavour has a dull and nice green colour I take it. Or when it is the right season I am mad for the fig ice-cream.
M) un negozio che approvi / a shop you love : In Europa: C.O.S. e MUJI; a Padova: Zut / In Europe C.O.S. and Muji; in Padua: Zut.
N) 2 oggetti che ti piacciono / 2 objects you like : amo molti oggetti, mi affeziono di continuo. In questo periodo mi piacciono la scatola con stampe giapponesi per conservare il tè e il porta candele bianco sulla mia scrivania / I love many objects, I get to like it. Now I like a tea-box printed with a japanese pattern and the white candlestick on my desktop.
O) la tua colazione ideale / your ideal breakfast : una brioche ripiena di marmellata o cioccolato (non quelle di cartoncino che trovi in molti bar, io dico le brioche che trovi in certi panifici di fiducia..) una tazza di tè possibilmente alla mandorla e una rivista da sfogliare o un racconto da ascoltare / a brioche filled with marmelade or chocolate (a good one, please, not a cardboard one), a cup of tea and a magazine or a tale to listen to.
P) un bel posto nelle tue vicinanze / somewhere nice to go in your neighbourhood : eh, vorrei conoscerlo anch'io! ... no, scherzo. Per esempio l'isola di Pellestrina (Ve), in agosto, sui pietroni grezzi che scendono nel mare di un blu insperato: non sapevo più dov'ero / I wish to that !... no, I'm joking ... The island of Pellestrina (Venice): an unexpected place!
Q) cosa stai leggendo ultimamente? / last books you have read : Emotional Design di Donald A. Normann - perchè amiamo o odiamo gli oggetti della vita quotidiana; quando non so cosa cucinare leggo Q.b. - La cucina quanto basta di Sapo Matteucci, mentre un desiderio che devo ancora soddisfare è Trattato di funambolismo di Philippe Petit / Emotional Design by Donald A. Normann, for cooking: Q.b. - La cucina quanto basta by Sapo Matteucci and shortly Traité du funambulisme by Philippe Petit.
R) cosa ti ispira attualmente? / what are a few things inspiring you at the moment? : Casa della Cate, dove ritrovo alcuni oggetti che vivevano anche a casa mia. Anche i Traditional Patterns on Japanese Wood-Print Paper del libro Isetatsu Collection / Caterina's Home, where I find some objects that were in the mine. The japanese traditional patterns in the Isetatsu Collection book, also.
S) qual'è la principale difficoltà per un 'giovane creativo' oggi? / which is the main difficulty for a young creative today? : in realtà i giovani creativi sembra che vadano di moda: tutti li vogliono, li desiderano, ma la difficoltà vera è trovare un luogo dove si ragioni in termini di qualità e non di comodità / actually, it seems that the 'young creatives' are up to date: everybody likes them. But the difficulty is finding a place where the thinking is about quality and not just convenience.
T) dimensione collettiva nell'arte e nella creatività: si, no, come? / what do you think about the collective dimension of art and creativity? : sì: aiuta ad ampiare lo spettro d'azione, a foraggiare e fertilizzare il terreno delle idee / Yes: it helps to expand the spectrum, to nourish the 'ground of ideas'.
U) cosa stai cercando? / what are you looking for? : cerco nuove esperienze, il coraggio di credere che quello che faccio ha un valore / I'm looking for new experiences and faith in the worth of what I am doing.
V) di che cosa non vedi l'ora? / what are you looking forward? : uscire fuori al freddo con il mio cappello di lana grigia fatto a mano, vivere in una casa con una cucina organizzatissima e (vedi risposta seguente) / going out with my woollen gray handmade hat, living in an super-organized kitchen and (look at the following answer)...
W) progetti per il futuro (esagera!) / projects for the future (exaggerate!) : vivere in una capitale europea (nella casa con la super cucina) e lavorare con lo Studio Fludd a progetti intraprendenti e stimolanti / living in an european capital city (in the house with the super-kitchen) and working with Studio Fludd in enterprising and inspiring projects.
X) cosa ti piacerebbe studiare da vecchio? / what do you like to study when you'll be old? : ah bella domanda, però non so rispondere. Sicuramente però vorrò studiare / oh, it is a good question, I can't reply. But I'll want to study, for sure.
Y) un buon proposito per la stagione 2009-10 / a good purpose for the 2009-10 season: trovare un'esperienza lavorativa che mi dia delle nuove competenze, collaborare con sempre maggiore partecipazione con lo Studio Fludd, fare quel viaggio che desidero tanto con quella persona a cui voglio molto bene / finding a work experience that gives me new competences, cooperating more and more with Studio Fludd and making that desired journey with that beloved person.
Z) la parola "fludd" cosa ti fa venire in mente? / what does the word "fludd" suggests you? : per assonanza ad un fluido fluorescente... / it sounds like a fluorescent fluid...
+) perché lo Studio Fludd? / why do you are in Studio Fludd? : per poter stare con chi sente e vede nella tua stessa direzione con intensità e misura diversa, ma sempre con un sentimento comune. E poi ci divertiamo, cresciamo, ci scontriamo, facciamo un sacco di merende colorate... Ci supportiamo, ci entusiasmiamo.....e molto altro! / for staying with people that share my own wiew, differently but with the same feeling. And also we grow, we have fun, we collide, and we make many colourful snacks... We support each other, we thrill ... and much more!
- - -
Citazioni importanti / Significant quotations:
"Anche le suppellettili domestiche commemorano la nostra identità" (Alain de Botton)
"La bellezza è una promessa di felicità" (Stendhal)
- - -
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
ciao Valeria, possibile che ti abbia conosciuta a Sarmede, un'estate al corso di Linda Wolfsgruber?
RispondiEliminaSono Stella di Udine...chissà se ti ricordi di me! =)
lavori stupendi, complimenti! =)
Ciao Stella!
RispondiEliminami sa proprio che mi ricordo di te!
e anche della piccola Maya!
Era il corso di Jindra Capek!
è vero, era Jindra!
RispondiEliminami farebbe piacere scriverci...e mi piacerebbe venire a vedere i vostri lavori dal vivo, secondo me siete bravissimi! =)
anch'io sto preparando il mio sito assieme a mia sorella e ho come mascotte la mia adorata Maya, che ormai non c'è più. =°(
stella.azzini@gmail.com
CIAO PILOTA SONO GIORGIA DELL'AUTOSCUOLA HAI VISTO O TROVATO UN MINUTINI PER SPIARE LA WILMA COMPLIMENTI PER I LAVORI !!UN GROSSO BACIO
RispondiElimina